Monday, October 19, 2020

Ганц улаан навч

Саруул доовтрын англи руу орчуулсан энэ шүлгийг өөрийн хувилбараар нэг буулгаж үзмээр бодогдов.
A lone scarlet leaf
Flew so high, yet
As it dropped on the ground,
I cover my face
In agonizing sadness
By the thought of you.

***

Ганц улаан навч
Тийм дээр хөөрч
Газар алгадан унахад нь
Гараар нүүрээ таглан
Тэсгэлгүй гашуунаар
Чиний тухай бодлоо.
(Дашийн Оюунчимэг, 2000)
When a single red leaf
Flew very high
Then fell to the ground,
I covered my face in my hands,
And thought about you
With an intolerable melancholy.
(Translation and photo by Migmaryn Saruul-Erdene)

No comments: